|
|
Властелин возродился и помнит о тебе! Если ты ему верен –
аппарируй сюда. За чистую
кровь!
Аллюзивные толкования имен и фамилий персонажей книг Джоан Роулинг
Вероятностные СлизеринцыJ)
Эйвери=Avery
(на суде заявил, что все время действовал под Imperius)
aver - утверждать, заявлять, доказывать (юр.)
Этимология: вариация германского имени Alberic, от «oelf» - эльф + «ric» - власть.
Этимология: Jonh Avery – знаменитый пират конца 17-го века.
Людо Бэгман=Ludovic Bagman
(раскаялся и оправдан, стал работать в Министерстве Магии на посту главы Департамента магического спорта и спортивных состязаний)
bagman - 1) коммивояжер 2) старьевщик 3) человек, который занимается в шайке распределением денег, полученных путем рэкета, вымогательства и т.п. (амер. сленг)
Этимология: Ludo - игра в кости. По латыни это слово обозначает «я играю».
"victor ludorum"(лат.) - победитель в игре.
Так же обозначает « Тот, кто носит сумку».
Вполне вероятно, что он «кассир» или зиц-председатель ("который сидит").
Крэбб=Crabbe
crabbed - ворчливый, несдержанный, раздражительный
Этимология: Так называют того, у кого странная походка, напоминающая краба, или же - вздорного человека: crab-apple – дикое яблоко.
Этимология: крабб (от нем. Krabbe)- декоративная деталь в виде стилизованных листьев, цветов на пинаклях, вимпергах и других элементах готических зданий.
Этимология: синдром Краббе (morbus Krabbe)- относится к группе лейкодистрофии (наследственное заболевание нервной системы), характеризуется нарушением психики и интеллекта, прогрессирующим слабоумием.
Барти Крауч=Bartemius Crouch Jr.
(получил поцелуй дементора в Четвертой книге)
crouch - припадать к земле; согнуться, сжаться, склониться, согнуться ( почтительно, подобострастно ); принять подобострастную позу б) низкопоклонствовать, пресмыкаться, раболепствовать.
Этимология: Bartimaeus -- слепой нищий, которому со словами "Иди, вера твоя спасла тебя", Иисус вернул зрение.
Этимология: crouch - устаревшая форма слова «cross» - крест.
Антонин Долохов=Antonin Dolohov
(в Азкабане)
Этимология: Св. Антоний – покровитель свинопасов
Этимология: Долохов – герой «Войны и Мира» - «семеновский офицер, известный игрок и бретёр». Долохов – один из авторов эзотерического психотренинга Симорон.
Гойл=Goyle
goyle (идиш) - 'тот, кто сослан'
Этимология: глубокая канава или ущелье
Этимология: Gargoyle – дракон, живший в Сене.
Игорь Каркаров=Igor Karkaroff
(сидел в Азкабане, раскаялся, стал Директором Дурмштранга)
Этимология: предположительно от финского «karkuri» - дезертир, беглец, "karkaus" - побег, бегство. Или русского «каркать» - в значении «предвещать беду».
Рудольф Лестренж=Rodolphus Lestrange
(в Азкабане до Пятой книги)
strangulation (fr) – удушение
strange - чужой; чуждый; незнакомый, неизвестный, странный, сдержанный, холодный
Этимология: Rodolphus - от старогерм. hrothi "молва" + vulf "волк"
Этимология: Сэр Roger L'Estrange – английский журналист и памфлетист времен гражданской войны в Англии, поддерживавший роялистов. После неудачной попытки роялистского штурма в Норфолке заключен в тюрьму. Через четыре года совершил побег, укрылся в Голландии, позже был помилован и вернулся в Англию.
Беллатрикс Лестреж\Блэк=Mrs. Lestrange
(Black), Bellatrix
(в Азкабане до Пятой книги)
strange woman — блудница (устар.)
Этимология: Bellatrix -звезда второй величины в созвездии Ориона; лат. "воительница"
Рабастан Лестренж=Rabastan Lestrange
(брат Родольфуса, в Азкабане до Пятой книги)
Rabastan - французская дворянская фамилия
Уолден Макнейр=Walden Macnair
(раскаялся, стал палачом при Комитете по Уничтожению Опасных Существ)
Этимология: wald (нем.) - лес
Этимология: в переводе с Gaelic - языка шотландских кельтов "mac"+"naire" - сын + грех. Блудный сын.
Этимология: Walden персонаж романа Henry David Thoreau "Walden or Life in the Woods" - "Уолден или Жизнь в лесу.
Люциус Малфой=Lucius Malfoy
Этимология: распространенное имя в среде римской аристократии (его носили многие римские императоры и философ Сенека).
Lucifer – светлый. В то же время это имя низвергнутого ангела, в различных мифах порой ассоциирующегося с Прометеем или с Апполоном. Он хотел стать равным богу. В демонологии - демон гордости, надменности.
Этимология: реальная французская фамилия. Malfoy, или родственные Malfoi, Malfois – обозначает того, кому нельзя доверять.
Этимология: maleficus (лат.) злодей; в средние века так именовали ведьм; maleficium (лат.) вред; колдовство; в средневековой юриспруденции - вред (посредством колдовства); Malleus maleficarum - "Молот ведьм".
Mulciber
(специализировался по заклинанию Imperius, в Азкабане)
mulch – перегной
Этимология: второе имя Вулкана/Гефеста – бога-кузнеца на Олимпе, низвергнутого Зевсом.
Нотт=Nott
not – нет
Этимология: десятая руна Nyd (или Not) с фонетическим значением [N], содержание этой руны в древнеанглийской традиции формируется вокруг понятия «потребность».
Этимология: в средневековой Англии так именовали плешивых.
Питер Петтигрю=Peter Pettigrew
«pet» + «grey» - домашнее животное + серое
Этимология: на старо-французском petit+cru обозначает маленького (невысокого, мелкого) человека.
Алджернон Руквуд=Algernon (в американской версии Augustus) Rookwood
(работал в Департаменте Тайн Министерства Магии, местонахождение неизвестно)
rook - жулик, мошенник, плут, шулер. обманывать, мошенничать; нечестно играть ( в карты ); выманивать деньги; обдирать, обсчитывать ( покупателя )
wood – лес, лесной
Этимология: «Rookwood» - роман W. A. Ainsworth , описывающий деяния разбойника Дика Турпина и его подружки Черной Бэсс.
Этимология: Algernon Blackwood (1869 - 1951) - английский писатель в жанре историй о привидениях и о сверхестественном. В том числе писал и для детей. Одна из его новелл называется: "Dudley and Gilderoy: A Nonsense" (1929).
Эван Розье=Evan Rosier
(убит аврорами за год до падения Волдеморта)
Этимология: поэтическое название куста дикой розы.
Этимология: в демонологии - демон похоти.
Этимология: Pilatre de Rosier - французский ученый, первым высказал предположение о возможности подняться в воздух на аэростате и стал первым человеком, сделавшим это - на воздушном шаре Монгольфье (15 октября 1783 года).
Северус Снейп=Severus Snape
(оправдан по поручительству Дамблдора, стал шпионить в пользу Министерства и преподавать в Хогвартсе)
severe - строгий, суровый; требовательный; критически настроенный; скрупулезный; педантичный.
snape - /(shipbuilding) To bevel the end of a timber to fit against an inclined surface/ (судостроит. термин) "спиливание конца шпангоута (поперечного ребра жесткости), чтобы соответствовать наклонной поверхности".
Snape - населенный пункт в Великобритании.
Этимология: римский император Септимиус Северус (Imperator Caesar Lucius Septimius Severus Pertinax Augustus) – (146-211г.) – родоначальник династии Северов. Молодость его была полна безумств, а подчас и преступлений. Вел спартанский образ жизни, отличался подозрительностью и крутым нравом. Перед смертью сказал: «Я был всем, и все это ни к чему».
Можно предположить, что это от лат. se verus - "тот, кто отделяет правду от лжи".
Этимология: snap(to) - разговаривать отрывисто, раздраженно; набрасываться (на кого-л.); внезапный мороз.
Этимология: snake - змея (символ Слизерина).
Трэверс=Travers
(в Азкабане)
traverse - проход, путь, препятствие, помеха; несчастье, напасти.
Этимология: (от лат. transversus поперечный), направление, перпендикулярное курсу судна. «Быть на траверзе» какого-либо объекта: находиться на линии, направленной на этот объект и составляющей прямой угол с курсом судна.
Уилкес=Wilkes
(убит аврорами за год до падения Волдеморта)
wile - хитрость, уловка; обман, прием, ухищрение; завлекать, заманивать, приятно проводить время
Этимология: John Wilkes (1727-1797) – английский политик эпохи Просвещения, отличавшийся распутством и острословием.
Материал взят с сайта «Мифомания»